philippe verdier

Rencontres Météo-Montagne / Weather&Mountain Meeting

Progamme9mermm_page_19em édition des Rencontres Météo-Montagne jusqu'à dimanche. Chaque année, j'assiste à cette évenement qui réunit dans un des plus beaux sites des Alpes françaises, experts, présentateurs météo, journalistes et professionnels de la montagne. La semaine prochaine, je vous proposerai des reportages relatifs à ces rencontres.

In the next couple of days, l'Alpe d'Huez, a famous french Alps spot will also host the Weather and Mountain Meeting. For 9 years, experts, weather presenters, journalists and mountains professionnals try to analyze a lot of environnemental questions. How to manage climate changes and local economy ? You will see on my blog a coverage of this event.

Rédigé le 15/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

le temps d'aujourd'hui à Paris / Today's weather in Paris


 

Rédigé le 14/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Brume ou brouillard ? / Mist or fog ?

Fog_1 Beaucoup de brouillard en France ce matin. Mais savez-vous s’il s’agit de brouillards ou de brumes. Par convention, ce phénomène réduit la visibilité horizontale à moins de 1 kilomètre. Lorsque la visibilité atteint ou dépasse cette valeur, on parle plutôt de brume.

Sffog_1So much fog today in France. Do you really know if it’s really fog or mist ? Fog is a cloud in contact with the ground. Fog differs from other clouds only in that fog touches the surface of the Earth. The same cloud that is not fog on lower ground may be fog where it contacts higher ground such as hilltops or mountain ridges. When the visibility is below 1 kilometer it is fog but when it is over 1 kilometer it is mist.

Rédigé le 13/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

l'impact du désert / desert impact

4217378922La dégradation des terres touche directement près de 250 millions de personnes et constitue en outre une menace pour environ un milliard d’êtres humains répartis dans une bonne centaine de pays, pour la plupart en développement. Ces populations, qui comptent souvent parmi les plus pauvres, les plus marginalisées et les moins influentes au plan politique de la planète, ont besoin d’aide pour pouvoir s’adapter au changement climatique et en atténuer les effets. Des systèmes d’alerte précoce efficaces contribueraient à réduire leur vulnérabilité et à limiter les risques associés à ces catastrophes, qui compromettent leur survie même.Seulement 11 % des terres émergées peuvent être considérées comme des terres de première catégorie, et ce sont elles qui doivent assurer l’alimentation de la population du globe, laquelle devrait passer de 6,3 milliards d’êtres humains actuellement à 8,2 milliards en 2020.

4215983740

Land degradation affects an estimated 250 million people and threatens one billion in over 100, mostly developing, countries. These people include many of the world's poorest and most marginalized who tend to lack strong political leverage. Those populations need help to adapt to and mitigate global change and effective EWS would reduce their vulnerability and minimize the risk from those disasters that strongly undermine their very survival. Only 11% of the Earth's surface can be considered prime or Class I land, and must currently feed 6.3 billion people and a global population expected to reach 8.2 billion by 2020.

Rédigé le 12/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Le Groënland par MetOp / Greenland by MetOp

Metop_5Img_news_iasi_imageLa sonde IASI embarquée sur le satellite MetOp envoie ses premières images en cours de validation technique et les premiers clichés sont d'une qualité exceptionnelle comme cette image (à droite) du Groënland.

The instrument has been successfully commanded to its Nominal Operation mode on 27 November 2006.
The first image of the Integrated Infrared Imager (ISS) of IASI shows Greenland

Rédigé le 10/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (1)

La tempête a tué un parisien / Paris'storm killed 1

Hier, la tempête a tué un homme dans le Xe arrondissement de Paris. Un panneau publicitaire s’est effondré boulevard de Strasbourg. Samedi, le temps s’est nettement calmé dans le nord de la France y compris sur les lieux du drame.


In the 10th district of Paris, a billboard fell down in the boulevard de Strasbourg, killing a man and injuring two other people. On Saturday the wind calmed down in the North of France as well as on the spot of the catastrophe.

Rédigé le 09/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Tornade à Londres / London twister

Twist2_1 Twister_1 _42400076

Une tornade de forte intensité a balayé, hier, un secteur résidentiel du nord-ouest de Londres, faisant six blessés, arrachant des toits et abattant des murs. Les rafales ont dépassé  200 km/h provoquant de nombreux dégâts matériels.

Six injured as tornado hits London on Thursday. The storm, with winds of around 150 mph (240 kph), ripped roofs off some homes, tore down walls and trees, and left streets strewn with debris. One car was buried under fallen bricks.

Rédigé le 08/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Aujourd'hui à Paris / Paris today

Quelle journée ! Pluie soutenue, vents forts et ciel gris.... l'hiver arrive.

What a day ! Moderate rain, strongs winds and overcast sky... Winter is coming soon.

Rédigé le 07/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Les ours russes menacés / Russian bears in jeopardy

4216508376Aucune gelée n’est attendue cette semaine à Moscou. Les ours insomniaques errent les forêts de la Sibérie du sud-ouest effrayant les habitants de villages, car l’hiver est trop doux pour que les animaux hibernent. Les mammifères à fourrure se protègent des hivers rudes en se plongeant dans un sommeil de six mois dès le mois d’octobre. La saison est inhabituellement chaude dans la région de Kemerovo (environ 3.500 kilomètres ou 2.190 milles de sud-est de Moscou) où la neige n’est pas encore tombée.

 

There will be no frost in the coming week in Moscow. Insomniac bears are roaming the forests of southwestern Siberia scaring local people, as the weather stays too warm for the animals to fall into their usual winter slumber. The furry mammals escape harsh winters by going to sleep in October-November for around six months, but in the snowless Kemerovo region (about 3,500 km  or 2,190 miles southeast of Moscow) where the weather is unseasonably warm, bears have no desire yet to hibernate. Due to weather conditions, bears didn't go into the winter sleep in time.

 

Rédigé le 06/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

Terrible Durian / Terrific Durian

Durian1204Des milliers d'évacuations ont eu lieu sur la côte vietnamienne avant le passage de Durian. Les Philippines redoutent que le bilan approche un millier de personnes suite aux glissements de terrain et aux inondations provoqués par le typhon Durian.  La présidente Gloria Macapagal Arroyo a déclaré l'état de catastrophe nationale après le passage de Durian. . Le typhon a regressé au stade de tempête tropicale alors qu'il se dirigeait lundi vers les côtes du Viêtnam

Thousands evacuated their homes and ships were called in to shore as Typhoon Durian approached Vietnam's central coast on Monday after battering the Philippines and killing up to 1,000 people there. The storm, named after a pungent and spiky Asian fruit, strengthened on Sunday in the South China Sea. Durian weakened to a tropical storm late Monday as coastal provinces in south-central Vietnam

Rédigé le 04/12/2006 | Lien permanent | Commentaires (0)

« Précédente | Suivante »
Ma Photo

Archives

  • 13 avril 2009 - 19 avril 2009
  • 24 novembre 2008 - 30 novembre 2008
  • 10 mars 2008 - 16 mars 2008
  • 3 mars 2008 - 9 mars 2008
  • 3 décembre 2007 - 9 décembre 2007
  • 15 octobre 2007 - 21 octobre 2007
  • 8 octobre 2007 - 14 octobre 2007
  • 24 septembre 2007 - 30 septembre 2007
  • 17 septembre 2007 - 23 septembre 2007
  • 10 septembre 2007 - 16 septembre 2007

Plus...